Per concludere l’anno scolastico non poteva mancare un indimenticabile e attualissimo brano dei Queen dedicato alla radio… ascolta e leggi il testo
[spreaker type=player resource=”episode_id=31057135″ width=”100%” height=”200px” theme=”light” playlist=”false” playlist-continuous=”false” autoplay=”false” live-autoplay=”false” chapters-image=”true” episode-image-position=”right” hide-logo=”false” hide-likes=”false” hide-comments=”false” hide-sharing=”false” hide-download=”true”]
Mi siedo da solo e guarderei la tua luce
I’d sit alone and watch your light
Il mio unico amico durante le notti degli adolescenti
My only friend through teenage nights
E tutto ciò che dovevo sapere
And everything I had to know
L’ho sentito sulla mia radio
I heard it on my radio
Hai dato loro tutte quelle stelle dei vecchi
tempi
You gave them all those old time stars
Attraverso guerre di mondi invasi da Marte
Through wars of worlds invaded by Mars
Li hai fatti ridere, li hai fatti piangere
You made ‘em laugh, you made ‘em cry
Ci hai fatto sentire come se potessimo volare (radio)
You made us feel like we could fly (radio)
Quindi non diventare un po ‘di rumore di fondo
So don’t become some background noise
Uno sfondo per ragazze e ragazzi
A backdrop for the girls and boys
Chi semplicemente non lo sa o semplicemente non gliene importa
Who just don’t know or just don’t care
E ti lamenti solo quando non ci sei
And just complain when you’re not there
Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the power
Devi ancora avere l’ora migliore
You’ve yet to have your finest hour
Radio (radio)
Radio (radio)
Tutto ciò che sentiamo è la radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio goo goo
Radio ga ga
Radio ga ga
Tutto ciò che sentiamo è la radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio blah blah
Radio, cosa c’è di nuovo?
Radio, what’s new?
Radio, qualcuno ti ama ancora
Radio, someone still loves you
Guardiamo gli spettacoli, guardiamo le stelle
We watch the shows, we watch the stars
Sui video per ore e ore
On videos for hours and hours
Non abbiamo quasi bisogno di usare le nostre orecchie
We hardly need to use our ears
Come la musica cambia nel corso degli anni
How music changes through the years
Speriamo che tu non lasci mai il vecchio amico
Let’s hope you never leave old friend
Come tutte le cose buone su di te dipendiamo
Like all good things on you we depend
Quindi restate in giro perché potreste mancarvi
So stick around ‘cause we might miss you
Quando ci stanchiamo di tutto ciò visivo
When we grow tired of all this visual
Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the power
Devi ancora avere l’ora migliore
You’ve yet to have your finest hour
Radio (radio)
Radio (radio)
Tutto ciò che sentiamo è la radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio goo goo
Radio ga ga
Radio ga ga
Tutto ciò che sentiamo è la radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio goo goo
Radio ga ga
Radio ga ga
Tutto ciò che sentiamo è la radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio blah blah
Radio, cosa c’è di nuovo?
Radio, what’s new?
Qualcuno ti ama ancora
Someone still loves you
Radio ga ga
Radio ga ga
Radio ga ga
Radio ga ga
Radio ga ga
Radio ga ga
Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the power
Devi ancora avere l’ora migliore
You’ve yet to have your finest hour
Radio (radio)
Radio (radio)
Fonte: LyricFind
Compositori: Roger Taylor
Testo di Radio Ga Ga © Sony